Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
Kaspar Főrster: Dialogus de Judith et Holoferne. SSS Tom V
Opis
Kaspar Förster jun. (1616-1673), urodzony w Gdańsku śpiewak i kompozytor, był synem znanego - m.in. z udziału w słynnym sporze teoretycznym między Markiem Scacchim i Pawłem Siefertem - księgarza i kapelmistrza gdańskiego o tym samym imieniu. Kształcił się pod kierunkiem ojca, a następnie u Giacoma Carissimiego w rzymskim Collegio Germanico (1633-1636). "Dialogus de Judith et Holoferne" jest jednym z dwóch najszerzej rozbudowanych dialogów Förstera. Anonimowy tekst utworu (być może pióra samego kompozytora) stanowi w całości rymowaną parafrazę biblijnej opowieści o Judycie i Holofernesie (Księga Judyty 4, 7-13). Realizuje ją, wykonując recytatywy, arie, semi-arie, niewielkich rozmiarów koncerty religijne, ansamble i chóry, zespół solistów (Canto, Alto, Tenore i Basso) z towarzyszenem dwojga skrzypiec, dwóch wiol in ripieno oraz basso continuo (zgodnie z siedemnastowieczną praktyką instrumentem klawiszowym realizującym b.c. winny być organy). Soliści "odgrywają" (jednak bez gry aktorskiej) role poszczególnch osób dramatu: Judyty, Holofernesa, Ozjasza i bezimiennego Izraelity. Solista jest również narratorem. Zgodnie z rozwojem akcji ci sami śpiewacy tworzą ansamble przedstawiające kwestie grup innych określonych osób, np. przerażonych napaścią asyryjską mieszkańców Betulii czy Sług Holofernesa, a także występują w chórach dydaktycznych i pochwalnych zamykających kompozycję. [Fragment wstępu Barbary Przybyszewskiej-Jarmińskiej]
Opr.: Barbara Przybyszewska-Jarmińska
Dialogus de Judith et Holoferne is one of Försters two most elaborate dialogues. The text, by an unknown author (perhaps the composer himself), presents a rhyming paraphrase of the Biblical story of Judith and Holofernes (Judith, 4. 7-13). The story is told through the use of recitative, arias, semi-arias, and fairly small religious concertos, by a collection of ensembles and choirs, a group of solo voices (Canto, Alto, Tenore, and Basso), accompanied by two violins, two violas in ripieno, and a basso continuo (in compliance with the 17th-century practice, the basso continuo should be played on an organ). The soloists play the parts of the characters in the drama - Judith, Holofernes, Ozias, and an anonymous Israelite (without actually resorting to a performance in the manner of actors). The Narrator is also performed by one of the soloists. As the plot develops the same singers form ensembles to present the parts of other characters, e.g. the inhabitants of Bethulia, who are terrified of the imminent Assyrian invasion, or the servants of Holofernes. The vocalists also sing in choirs which perform a didactic and laudatory function at the close of the composition.
Ed. by Barbara Przybyszewska-Jarmińska
Dane techniczne
Rok wydania | 1997 |
Liczba stron | 38 + 56 |
Format / Oprawa | A4 / miękka |
Seria | Sub Sole Sarmatiae |
ISBN | 83-7099-066-5 |
Język publikacji | polski i angielski |
Waga | 0,282 kg |